一、課程基本資料 Course Information | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
科目名稱 Course Title: (中文)日中翻譯實務B組 (英文)JAPANESE-CHINESE TRANSLATION PRACTICE |
開課學期 Semester:110學年度第2學期 開課班級 Class:日進四A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
授課教師 Instructor:王建成 WANG, CHIEN-CHEN | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
科目代碼 Course Code:NJP32902 | 單全學期 Semester/Year:全 | 分組組別 Section:B組 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
人數限制 Class Size:35 | 必選修別 Required/Elective:必 | 學分數 Credit(s):2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星期節次 Day/Session: 一AB | 前次異動時間 Time Last Edited:111年01月13日20時33分 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
日本語文學系(進修學士班)基本能力指標 Basic Ability Index | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference (請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
●指定教科書 Required Texts 無指定教科書但參考去年教學之經驗與現場授課後教學檢討酌情修正. 適時隨堂發給學員之補充教材與翻譯演練翻譯材料. ●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources 無(以日本經濟新聞及產經新聞每日新聞社エコノミスト週刊誌等日本媒體新聞為取財來源,並以財經課題為日翻中之翻譯題材重心之一) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三、教學目標 Objectives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本課程著重於訓練學生的日文中譯能力,藉由各類型文章的翻譯演練及作業等,提高學習者的原文文法解析與翻譯技巧能力。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The course emphasizes spectrums of Japanese-Chinese translation. Participants are expected to enhance their understanding of grammatical parsing and consequently acquire the skills of translations of various contents. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
四、課程內容 Course Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
●整體敘述 Overall Description 將全班學員分成8-10個小組每週輪流上台發表翻譯成果 視情況需要編成學生作品成果集 再經相互討論習得盡善盡美的翻譯成果與技巧 增進學員對日文翻譯的興趣 去除以往對日文翻譯的刻板印象 透過來自不同刊物的題材演練翻譯 提升日文翻譯實力 增強翻譯專長 無指定教材是教學需要不定期隨堂發給教學與試譯題材資料 出席率為學習成效的重要指標 堅守守時勤學的學習文化 |
●分週敘述 Weekly Schedule
|
五、考評及成績核算方式 Grading | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info | ||||||||||||||||||||||||
●課業輔導時間 Office Hour 開放電話與通信信箱提供學員諮詢 |
||||||||||||||||||||||||
●聯絡方式 Contact Info
|
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info | |||||||||||||
| |||||||||||||
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course | |||||||||||||
無 | |||||||||||||
九、課程其他要求 Other Requirements | |||||||||||||
無 | |||||||||||||
十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website | |||||||||||||
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal: 東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw |
|||||||||||||
學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform: ☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw ☐東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw | |||||||||||||
教師個人網址 Teacher's Website:無 | |||||||||||||
其他 Others:無 | |||||||||||||
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus | |||||||||||||
授課預定課程內容如遇有特殊因素而休假停課情況時 將作適度的課程調整以保持教學進度與內涵 維護學生受教權益 |