東吳大學教師授課計劃表

檔案產生時間:2022/3/4 下午 08:03:36
本表如有異動,於4小時內自動更新
一、課程基本資料 Course Information
科目名稱 Course Title:
(中文)日語口譯(二)B組
(英文)INTRODUCTION OF INTERPRETATION (2)
開課學期 Semester:110學年度第2學期
開課班級 Class:日四B
授課教師 Instructor:劉立薰 LIU, LI-HSIN
科目代碼 Course Code:BJP44802 單全學期 Semester/Year:單 分組組別 Section:B組
人數限制 Class Size:30 必選修別 Required/Elective:選 學分數 Credit(s):2
星期節次 Day/Session: 二34  前次異動時間 Time Last Edited:111年01月06日23時49分
日本語文學系基本能力指標 Basic Ability Index
編號
Code
指標名稱
Basic Ability Index
本科目對應之指標
Correspondent Index
達成該項基本能力之考評方式
Methods Of Evaluating This Ability
1具備日語聽解能力
In possession of Japanese language listening comprehension capability.
》出缺席狀況
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》學習綜合表現
2具備日語口語表達能力
In possession of expression capability of Japanese spoken language.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》展演
》學習綜合表現
3具備日語讀解能力
In possession of Japanese language reading capability.
  
4具備日語寫作能力
In possession of Japanese language writing capability.
  
5具備日語翻譯及口譯能力
In possession of Japanese language interpretation and translation capability.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》學習綜合表現
6具備日本人文社會相關知識
In possession of Japanese cultural and social related knowledge.
  
7具備職場相關知識
In possession of professional knowledge in the workplace
  
8具備國際視野與跨文化溝通能力
In possession of international vison and cross cultural communication capability.
》出缺席狀況
》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
》實作(含分組演練/合作等)
》學習綜合表現
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference
(請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
●指定教科書 Required Texts
日語口譯實況演練 何月華/林雅芬編著 鴻儒堂出版社
●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
中日逐步口譯入門教室 蘇定東著(鴻儒堂出版社)
中日口譯入門教程(中文/日文解說本) 楊承淑著 (致良出版社)
三、教學目標 Objectives
口譯理論、訊息處理過程、跟述與重述練習、視譯練習、逐步口譯、同步翻譯練習。
學期末有口譯成果展,將進入口譯箱演練同步翻譯。
The course emphasis is on practical training in interpreting in consecutive and simultaneous mode, through trainings of shadowing, quick response, summarization, sight translation and note-taking techniques, as well as simultaneous interpreting in the booth.
四、課程內容 Course Description
整體敘述 Overall Description
以一週一個單元、兩週一課來進行。
2021年5月預定舉辦聯合口譯成果展。
分週敘述 Weekly Schedule
五、考評及成績核算方式 Grading
配分項目 Items 次數 Times 配分比率 Percentage 配分標準說明 Grading Description
平時作業 40%再次提醒。
出席、上課演練、作業、小考呈現、學習態度,皆影響平時成績。
期中考130%逐步口譯
學期考130%錄音--逐步與同步口譯
配分比率加總 100%  
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info
●課業輔導時間 Office Hour
需事先預約。
●聯絡方式 Contact Info
研究室地點 Office: EMAIL:anita@scu.edu.tw
聯絡電話 Tel:02-2881-9471 #6525 其他 Others:
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info
教學助理姓名 Name 連絡電話 Tel EMAIL 其他 Others
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course
必須修完日文系會話(三)、聽力(三)課程。
九、課程其他要求 Other Requirements
十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:
東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform:
☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
☑東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw
教師個人網址 Teacher's Website:
其他 Others:
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus