東吳大學教師授課計劃表

檔案產生時間:2022/3/4 下午 07:53:05
本表如有異動,於4小時內自動更新
一、課程基本資料 Course Information
科目名稱 Course Title:
(中文)中日翻譯實務(二)C組
(英文)JAPANESE TRANSLATION IN BUSINESS AFFAIRS (2)
開課學期 Semester:110學年度第2學期
開課班級 Class:日四C
授課教師 Instructor:山本卓司 YAMAMOTO, TAKASHI
科目代碼 Course Code:BJP44603 單全學期 Semester/Year:單 分組組別 Section:C組
人數限制 Class Size:35 必選修別 Required/Elective:選 學分數 Credit(s):2
星期節次 Day/Session: 五34  前次異動時間 Time Last Edited:110年11月27日00時26分
日本語文學系基本能力指標 Basic Ability Index
編號
Code
指標名稱
Basic Ability Index
本科目對應之指標
Correspondent Index
達成該項基本能力之考評方式
Methods Of Evaluating This Ability
1具備日語聽解能力
In possession of Japanese language listening comprehension capability.
  
2具備日語口語表達能力
In possession of expression capability of Japanese spoken language.
  
3具備日語讀解能力
In possession of Japanese language reading capability.
》出缺席狀況
》紙筆測驗
》外文閱讀
》學習綜合表現
4具備日語寫作能力
In possession of Japanese language writing capability.
》出缺席狀況
》紙筆測驗
》外文閱讀
》學習綜合表現
5具備日語翻譯及口譯能力
In possession of Japanese language interpretation and translation capability.
》出缺席狀況
》紙筆測驗
》外文閱讀
》學習綜合表現
6具備日本人文社會相關知識
In possession of Japanese cultural and social related knowledge.
  
7具備職場相關知識
In possession of professional knowledge in the workplace
  
8具備國際視野與跨文化溝通能力
In possession of international vison and cross cultural communication capability.
  
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference
(請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
●指定教科書 Required Texts
教師自作
●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
【Stephen Krashen's Theory of Second Language Acquisition】
https://www.sk.com.br/sk-krash-english.html
三、教學目標 Objectives
--------------------------------------
1学期との変更点は以下です。
・文章のレベル…[1学期]N2後半からN1前半 → [2学期]N1前半から中盤
--------------------------------------

この授業では中国語を日本語へ翻訳します。

⼀般的に、外国語の学習は「難しくてよく分からない」よりも、「だいたい分かるけど、少し分からないところがある」のほうが、果的に促進すると言われます(Stephen Krashen, "input hypothesis" and "comprehensible input")。

そこで、この授業では、
1. 70%から80%は辞書がなくても翻訳できる
2. レベル:N1前半から中盤の文章
以上の文章の翻訳に取り組みます。

この授業ではスマホ等の辞書の使用を許可します。
しかし、辞書の使い方は、
最初:辞書を使わないで翻訳
次に:分からなかったところを辞書で調べる
以上のやり方で行います。
--------------------------------------
Note:
This is change between the semester one and the semester two.

Level of text
"semester one: JLPT late N2 to early N1" to "semester two: JLPT N1 of early to middle"
--------------------------------------

In this course, we will translate Chinese into Japanese.

Generally speaking, learning a foreign language is more effectively facilitated by "I understand most of it, but I don't understand it a little bit" than by "it's too hard to understand".(That is Stephen Krashen's input hypothesis and comprehensible input.)

Therefore, in this class, we will learn the following:
1. We can be translated 70% to 80% without a dictionary.
2. The text to be translated is about JLPT N1 of early to middle.

In this class, you can use a dictionary and your smart phone too.
But, be careful how to use a dictionary and a smart phone.
Step 1: We translate without using a dictionary and a smart phone.
Step 2: We use a dictionary and a smart phone to look up what we couldn't translate.
四、課程內容 Course Description
整體敘述 Overall Description
●中国語を日本語へ翻訳:
1. 辞書なしで70%から80%分かる文章。
2. JLPT N1の前半から中盤の文章。
●辞書の使い方に注意:
1. 最初は使わない。
2. 翻訳の後、分からなかったところを調べる。
●分週敘述 Weekly Schedule
週次 Wk 日期 Date 課程內容 Content 備註 Note

1

2/25 課程簡介
課題1
  

2

3/4 課題2   

3

3/11 課題3   

4

3/18 課題4   

5

3/25 課題5   

6

4/1 學術交流週放假   

7

4/8 課題6   

8

4/15 課題7   

9

4/22 期中考   

10

4/29 期中考的Feedback[回饋]
課題8
  

11

5/6 課題9   

12

5/13 課題10   

13

5/20 課題11   

14

5/27 期末考   
五、考評及成績核算方式 Grading
配分項目 Items 次數 Times 配分比率 Percentage 配分標準說明 Grading Description
出席1820% 
期中考140% 
學期考140% 
配分比率加總 100%  
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info
●課業輔導時間 Office Hour
(四)7,8
(五)7,8
●聯絡方式 Contact Info
研究室地點 Office:Q棟100 EMAIL:yamataka2020@gm.scu.edu.tw
聯絡電話 Tel:內線6536 其他 Others:
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info
教學助理姓名 Name 連絡電話 Tel EMAIL 其他 Others
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course
先修日文翻譯成中文的翻譯實務。
九、課程其他要求 Other Requirements
在課堂上也観看影片(相關翻譯內容的影片)。
十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:
東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform:
☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
☑東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw
教師個人網址 Teacher's Website:
其他 Others:
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus