| 一、課程基本資料 Course Information | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 科目名稱 Course Title: (中文)中日翻譯實務(二)A組 (英文)JAPANESE TRANSLATION IN BUSINESS AFFAIRS (2) | 開課學期 Semester:110學年度第2學期 開課班級 Class:日四A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 授課教師 Instructor:黃愛理 HUANG, AI-LEE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 科目代碼 Course Code:BJP44601 | 單全學期 Semester/Year:單 | 分組組別 Section:A組 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 人數限制 Class Size:35 | 必選修別 Required/Elective:選 | 學分數 Credit(s):2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 星期節次 Day/Session: | 前次異動時間 Time Last Edited:111年01月05日13時20分 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 日本語文學系基本能力指標 Basic Ability Index | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference (請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ●指定教科書 Required Texts 特に指定する教科書はありません。 実際にクラスがスタートしてから、学習者の能力に応じて教材を準備致します。 ●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources 実際にクラスがスタートしてから、学習者のニーズに合わせてそのつどご紹介致します。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 三、教學目標 Objectives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 中国語の文書を「日本人が理解できる」日本語の文章に翻訳する。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 使用されている場面において、適切なことばを選択し翻訳できるようになる。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 四、課程內容 Course Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ●整體敘述 Overall Description 中日翻訳実務(一)で学習したやり方を活用して中国語を日本語に翻訳して頂きます。 クラスでは、グループ学習と個人発表を予定しています。 授業は日本語にて進めて参ります。 注:受講される方は課題の事前準備をして来て頂きます。 事情があって欠席される場合は、必ず事前連絡をよろしくお願いいたします。 ★対面式クラスに合わせ、「マイクロソフトのTEAMS」をクラスでは活用し、「課題提出」や「質問」、「連絡」等を取って参ります。また、個別学習計画書を3枚記入提出して頂きます。 以上 | ●分週敘述 Weekly Schedule 
 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 五、考評及成績核算方式 Grading | ||||||||||||||||||||||||
| 
 | ||||||||||||||||||||||||
| 六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info | ||||||||||||||||||||||||
| ●課業輔導時間 Office Hour 火曜日17時-17時半 | ||||||||||||||||||||||||
| ●聯絡方式 Contact Info 
 | ||||||||||||||||||||||||
| 七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info | |||||
| 
 | |||||
| 八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course | |||||
| 中国語から日本語への翻訳のクラスですので、日本語にて進めて参ります。 授業時間内は、日本語のご使用をお願い致します。 | |||||
| 九、課程其他要求 Other Requirements | |||||
| 授業はすべて日本語にて進めて参ります。 授業時間内は、日本語のご使用をお願い致します。 授業等に関して何かご心配等がございましたら、2022年3月31日までにどうぞお申し出下さい。 対面式相談が必要な場合は、マスク用にて火曜日17時-17時半に承ります。事前予約をよろしくお願いいたします。通常の連絡報告に関しては、大学のtronclass、またはマイクロソフトのTEAMSにてよろしくお願いいたします。 以上 | |||||
| 十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website | |||||
| 學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal: 東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw | |||||
| 學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform: ☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw ☐東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw | |||||
| 教師個人網址 Teacher's Website: | |||||
| 其他 Others: | |||||
| 十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus | |||||