一、課程基本資料 Course Information | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
科目名稱 Course Title: (中文)德語會話IIC組 (英文)GERMAN CONVERSATION (II) |
開課學期 Semester:110學年度第2學期 開課班級 Class:德文一 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
授課教師 Instructor:卜嫵娜 LIU, URSULA | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
科目代碼 Course Code:BGM11803 | 單全學期 Semester/Year:單 | 分組組別 Section:C組 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
人數限制 Class Size:23 | 必選修別 Required/Elective:必 | 學分數 Credit(s):4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
星期節次 Day/Session: 二56 四56 | 前次異動時間 Time Last Edited:111年03月08日15時51分 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
德國文化學系基本能力指標 Basic Ability Index | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference (請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
●指定教科書 Required Texts 'Menschen' Hueber Verlag, Kursbuch und Arbeitsbuch Ringbuch für Hausaufgaben Vokabeltaschenbuch ●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources 1.Einsprachiges deutsch-deutsches Wörterbuch von Wahrig oder Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache vom Langenscheidt-Verlag 2.Das neue chinesisch-deutsche Wörterbuch (新德漢辭典,商務印書館), oder das Handwörterbuch Deutsch-Chinesisch, Chinesisch-Deutsch(精選漢德-德漢辭典,商務印書館、朗根沙秲出版社) oder das Deutsch-Chinesische /Chinesisch-Deutsche Handwörterbuch zum praktischen Gebrauch(實用漢德/德漢辭典,中央出版社) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
三、教學目標 Objectives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
本課程配合語言課程教材,培養學生掌握「歐語參考架構」A2級標準要求的德語日常用語聽說能力:包括流行用字遣詞與句子結構。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vermittlung und Einübung der deutschen Umgangssprache auf dem Niveau A1/nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen, siehe Lehrziele auf der Webseite der Uni. In Form von aktuellen Redewendung, Vokabeln und Strukturen der in den Lehrbüchern vorgebenen Alltagsthemen wird einerseits die Grammatik vertieft und andererseits die moderne Umgangssprache geübt und trainiert. Mediation and practice of the German colloquial language on the level A1/A2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). The modern colloquial language is practiced and trained in the form of current idioms, vocabulary and structures of the everyday topics given in the textbooks. The course participants are thereby enabled to find their way around Germany without assistance and to communicate with Germans in German. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
四、課程內容 Course Description | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
●整體敘述 Overall Description Vermittlung und Einübung der deutschen Umgangssprache auf dem Niveau A1/A2 nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen, siehe Lehrziele auf der Webseite der Uni. In Form von aktuellen Redewendung, Vokabeln und Strukturen der in den Lehrbüchern vorgebenen Alltagsthemen wird einerseits die Grammatik vertieft und andererseits die moderne Umgangssprache geübt und trainiert. 教導與練習徳語的現代日常用語,其標準按歐洲一般語言能力參考標準A1/A2的程度。形式包括最新的習慣用語,字彙及結構。 在教材中事先提供日常相關主題,一方面藉此深化文法的應用,另一方面則讓學生練習現代日常用語。 |
●分週敘述 Weekly Schedule
|
五、考評及成績核算方式 Grading | ||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info | ||||||||||||||||||||||||
●課業輔導時間 Office Hour Nach Vereinbarung |
||||||||||||||||||||||||
●聯絡方式 Contact Info
|
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info | |||||
| |||||
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course | |||||
九、課程其他要求 Other Requirements | |||||
Wenn ein Kursteilnehmer mehr als 8 Stunden im Semester fehlt, werden 25 % der Vornote abgezogen | |||||
十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website | |||||
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal: 東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw |
|||||
學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform: ☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw ☐東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw | |||||
教師個人網址 Teacher's Website: | |||||
其他 Others: | |||||
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus | |||||