東吳大學教師授課計劃表

檔案產生時間:2022/3/4 下午 07:52:09
本表如有異動,於4小時內自動更新
一、課程基本資料 Course Information
科目名稱 Course Title:
(中文)德語會話IIA組
(英文)GERMAN CONVERSATION (II)
開課學期 Semester:110學年度第2學期
開課班級 Class:德文一
授課教師 Instructor:魯德葳 LUDWIG-CHEN, BARBARA
科目代碼 Course Code:BGM11801 單全學期 Semester/Year:單 分組組別 Section:A組
人數限制 Class Size:25 必選修別 Required/Elective:必 學分數 Credit(s):4
星期節次 Day/Session: 二56  四56  前次異動時間 Time Last Edited:111年01月12日09時54分
德國文化學系基本能力指標 Basic Ability Index
編號
Code
指標名稱
Basic Ability Index
本科目對應之指標
Correspondent Index
達成該項基本能力之考評方式
Methods Of Evaluating This Ability
1具備德語能力–聽
Proficiency in German listening.
》課堂討論與表現
》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》人際實驗作業
2具備德語能力–說
Proficiency in German speaking.
》課堂討論與表現
》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
》作業成績
》紙筆測驗
3具備德語能力–讀
Proficiency in German reading.
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》外文閱讀
4具備德語能力–寫
Proficiency in German writing.
》課堂討論與表現
》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
》作業成績
》紙筆測驗
5具備德語能力–譯
Proficiency in German translation.
  
6具備德國人文相關知識
Knowledge of German culture and literature.
》課堂討論與表現
》外文閱讀
7具備德國社會科學相關知識
Knowledge of German social sciences.
  
8具備德國經貿相關知識
Knowledge of German economy and trade.
  
9具備跨文化認知能力
Cross-cultural cognitive competence.
》課堂討論與表現
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
10具備跨文化溝通能力
Cross-cultural communicative competence.
》課堂討論與表現
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
11拓展國際視野
World vision.
  
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference
(請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
●指定教科書 Required Texts
Menschen A1 (Modul 8 L22-24) und A2 Deutsch als Fremdsprache Hueber Verlag
Kursbuch und Arbeitsbuch (Text book and Work book)
Glossar plus (Deutsch - Chinesisch)

●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
●指定教科書 Required Texts

●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
1. Einsprachiges deutsch-deutsches Woerterbuch von Wahrig oder
Großwoerterbuch Deutsch als Fremdsprache vom Langenscheidt-Verlag
2. Das neue chinesisch-deutsche Woerterbuch von Commercial Press (新德漢辭典,商務印書館) oder das
Handwoerterbuch Deutsch-Chinesisch, Chinesisch-Deutsch von Commercial Press und Langenscheidt (精
選德漢漢德辭典,商務印書館,朗根沙伊特出版社) oder das Deutsch-Chinesische/ Chinesisch-Deutsche
Handwoerterbuch zum praktischen Gebrauch von Central Book Publishing (實用德漢漢德辭典,中央出版
社)
www.hueber.de ; www.goethe.de/fernlernen (Online-Übungen); www.deutsche-welle.de (Deutschkurse,
Podcast),
Soochow University's E-Learn Website
 
三、教學目標 Objectives
本課程配合語言課程教材,培養學生掌握「歐語參考架構」A2級標準要求的德語日常用語聽說能力:包括流行用字遣詞與句子結構。

Vermittlung und Einübung der deutschen Umgangssprache auf dem Niveau A1/A2 nach dem Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (GER). In Form von aktuellen Redewendungen, Vokabeln und Strukturen der in den Lehrbüchern vorgegebenen Alltagsthemen wird die moderne Umgangssprache geübt und trainiert. Die Kursteilnehmer sollen dadurch befähigt werden, sich in Deutschland ohne Hilfe zurechtfinden und mit Deutschen auf Deutsch kommunizieren zu können. 
Mediation and practice of the German colloquial language on the level A1/A2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). The modern colloquial language is practiced and trained in the form of current idioms, vocabulary and structures of the everyday topics given in the textbooks. The course participants are thereby enabled to find their way around Germany without assistance and to communicate with Germans in German.
四、課程內容 Course Description
整體敘述 Overall Description
Enhancing the grammar and taught structures by means of oral exercises. Basing on level A1/A2 of the
Common European Framework of Reference for Languages (GER), oral expressions, vocabularies, and
sentence structures as mentioned under the topics in the textbook as well as related exercises will be taught and strengthened.
●分週敘述 Weekly Schedule
週次 Wk 日期 Date 課程內容 Content 備註 Note

1

2/22,2/24 Wiederholungsfragebogen zu A1 L1 - 21
Menschen A1 Modul 8: L22 Kleidung
  

2

3/1,3/3 Menschen A1 Modul 8: L23 Wetter   

3

3/8,3/10 Menschen A1 Modul 8: L24 Feste und Feiern   

4

3/15,3/17 Menschen A2 Modul 1: L1 Berufe und Familie   

5

3/22,3/24 Menschen A2 Modul 1. L2 Wohnen
Menschen A2 Modul 1: L3 Tourismus
  

6

3/29,3/31 Menschen A2 Modul 2: L4 Einkaufen
31.März Fruehlingsferien (Springvacation)
  

7

4/5,4/7 1.-6. April Fruehlingsferien (Springvacation)
Menschen A2 Modul 3: L4 Einkaufen

  

8

4/12,4/14 Menschen A2 Modul 2: L5 Stadtbesichtigung   

9

4/19,4/21 Menschen A2 Modul 2: L6 Kultur
Menschen A2 Modul 3: L7 Sport und Fitness
  

10

4/26,4/28 Menschen A2 Modul 3: L8 Gesundheit und Krankheit   

11

5/3,5/5 Menschen A2 Modul 3: L9 Arbeitsleben
Menschen A2 Modul 4: L10 Im Restaurant
Menschen A2 Modul 4: L11 Firmenporträt
  

12

5/10,5/12 Menschen A2 Modul 4: L12 Ernährung   

13

5/17,5/19 Menschen A2 Modul 5: L13 Sprachen lernen


  

14

5/24,5/26 Menschen A2 Modul 5: L14 Post und Telekommunikation   

15

5/31,6/2 Menschen A2 Modul 5: L15 Medien
Menschen A2 Modul 6: L16 Im Hotel
  

16

6/7,6/9 Menschen A2 Modul 6: L17 Reisen und Verkehr   

17

6/14,6/16 Menschen A2 Modul 6: L18 Wetter und Klima   

18

6/21,6/23 SS-Semester-Abschlussprüfung   
五、考評及成績核算方式 Grading
配分項目 Items 次數 Times 配分比率 Percentage 配分標準說明 Grading Description
出席3010%Anwesenheit und Mitarbeit
平時作業1020%Präsentationen, Dialoge, Berichte
期中考130%Präsentationen, Dialoge, Fragen zu den Themen beantworten etc.
學期考140%Präsentationen, Dialoge, Fragen zu Themen im KB
配分比率加總 100%  
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info
●課業輔導時間 Office Hour
Nach Vereinbarung und dienstags und dienstags nach dem Kurs.
●聯絡方式 Contact Info
研究室地點 Office: EMAIL:bludwig83@gmail.com
聯絡電話 Tel:0932206716 其他 Others:
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info
教學助理姓名 Name 連絡電話 Tel EMAIL 其他 Others
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course
Menschen A1 Lektion 1-21
九、課程其他要求 Other Requirements
1. A4-Ordner zum Ablegen der Hausaufgaben und von Materialien und Kopien. Am Ende des Semester ist die Mappe zur Pruefung einzureichen.(An A4-File for filing homework documents and other materials which ist to be submitted for checking.
2. Lose Blätter oder ein Notizheft zum Mitschreiben sind zum Unterricht mitzubringen. (Loose paper or a notebook for making notes during class is to be brought along to the lesson.
3. Wiederholen und Ausarbeiten des im Unterricht besprochenen und durchgenommenen Lehrstoffs. ((The material taught in class is to be revised and completed afer the course)
4. Memorieren und Verfassen von kleinen Dialogen bzw. Sprechszenen, die im Plenum vorgetragen
werden und auch schriftlich zur Korrektur einzureichen sind.(Composing of dialogs which are to be presented in class are to be memorized and are to be submitted for correction.)
5. Hoertexte von der CD mehrmals üben, um das Hörvermögen zu verbessern. (Audio materials are to be practiced in addition at home several times in order to improve the listening comprehention.
6.. Hausaufgaben jeglicher Art muessen innerhalb einer Woche erledigt werden. Eine
Vernachlaessigung dieser Pflicht macht sich in der Abschlussnote bemerkbar.(-Any kind of homework is to be done within one week. Neglecting such duty will negatively influence your grades.)
7. Unterrichtssprache ist anfangs Chinesisch/Deutsch, d.h. alle Erklaerungen, Fragen und
Arbeitshinweise erfolgen am Anfang zweisprachig. Im Laufe des Semesters und mit zunehmendem
Fortschritt geht die Unterrichtssprache auf Deutsch über. Aus diesem Grund ist eine regelmäßige
Teilnahme am Unterricht erforderlich. (The language and all instructions used in class will be at the beginning in Chinese and German.
8. Mobiltelefone und Pager sind vor Unterrichtsbeginn auszuschalten.
10.Waehrend des Unterrichts sollte nicht gegessen werden.
11.Der Kurs darf drei Mal unentschuldigt versäumt werden,Wird der Unterricht öfters versäumt, werden je 10 Punkte von der Abschlussnote abgezogen.
十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:
東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform:
☑東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
☐東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw
教師個人網址 Teacher's Website:
其他 Others:
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus