東吳大學教師授課計劃表

檔案產生時間:2022/3/4 下午 07:51:28
本表如有異動,於4小時內自動更新
一、課程基本資料 Course Information
科目名稱 Course Title:
(中文)中英翻譯與習作G組
(英文)TRANSLATION
開課學期 Semester:110學年度第2學期
開課班級 Class:英三C
授課教師 Instructor:李敏慧 LEE, MING-HUEI
科目代碼 Course Code:BEN47107 單全學期 Semester/Year:全 分組組別 Section:G組
人數限制 Class Size:25 必選修別 Required/Elective:必 學分數 Credit(s):2
星期節次 Day/Session: 二56  前次異動時間 Time Last Edited:110年12月19日12時11分
英文學系基本能力指標 Basic Ability Index
編號
Code
指標名稱
Basic Ability Index
本科目對應之指標
Correspondent Index
達成該項基本能力之考評方式
Methods Of Evaluating This Ability
1具有以正確流利之英語表達意見、參與討論及溝通之能力
Ability to express oneself, discuss and communicate in correct and fluent English.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》實作(含分組演練/合作等)
》外文閱讀
2具有以英文書寫學術性摘要、報告及論文之能力
Ability to write academic abstracts, reports and papers in English.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》實作(含分組演練/合作等)
》外文閱讀
3具有長篇英文文本之閱讀、理解以及對其文化內涵之賞析能力
Ability to read and comprehend long English texts and to appreciate their cultural contexts.
  
4具備基本口譯、筆譯之能力
Ability to engage in preliminary-level translation and interpreting.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》實作(含分組演練/合作等)
》外文閱讀
5獨立思考,具備提問、討論與解決問題之基本能力
Ability to think independently, make inquiries, hold discussions and solve problems.
  
6通過所學外語之相關能力檢定並具備等同之能力
Certification of foreign language proficiency or equal ability.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》實作(含分組演練/合作等)
》外文閱讀
7廣泛閱讀,提升專業與人文知識
Professional and cultural knowledge through extensive reading.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》實作(含分組演練/合作等)
》外文閱讀
8具備終身自我學習之概念與實踐能力
Ability to undertake life-long, self-directed learning.
  
9具備創意思考及發展第二專長之能力
Ability to think creatively and develop a second specialty.
》出缺席狀況
》課堂討論與表現
》作業成績
》紙筆測驗
》語言測試(含繳交錄音檔、口試、角色扮演等)
》實作(含分組演練/合作等)
》外文閱讀
二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference
(請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
●指定教科書 Required Texts
自編講義
Collins Cobuild English Usage, 2012.

●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
Newmark, Peter. A Textbook of Translation. New York: Prentice Hall. 1988.
Munday, Jeremy. Introducing Translation Studies 4th ed. London: Routledge. 2016.
三、教學目標 Objectives
藉由翻譯理論的研讀與講解、翻譯技巧的分析以及翻譯實作練習,培養學生的翻譯能力,同時增進學生之英文寫作與翻譯能力。
The course aims to enhance students' practical skills in translation and provide them with an intellectual perspective on the discipline of translation studies. Contents include critical thinking on language use and translation, key concepts of the academic discipline of translation studies, diverse approaches to translation prevalent within translation studies, issues in relation to translation.
四、課程內容 Course Description
整體敘述 Overall Description
本課程內容包括翻譯理論的研讀、翻譯技巧的分析、以及翻譯實作練習。
●分週敘述 Weekly Schedule
週次 Wk 日期 Date 課程內容 Content 備註 Note

1

2/22 演講:中英句構分析比較
演講:中英句構分析比較
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

2

3/1 演講:文化與翻譯
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

3

3/8 演講:長句拆譯法則(一)
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

4

3/15 演講:長句拆譯法則(二)
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

5

3/22 演講:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

6

3/29 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

7

4/5 放假   

8

4/12 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

9

4/19 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

10

4/26 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

11

5/3 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

12

5/10 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

13

5/17 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

14

5/24 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

15

5/31 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

16

6/7 演講與練習:中譯英練習
觀摩:翻譯作品觀摩
實作:翻譯練習
  

17

6/14 學期考
  

18

6/21 總論   
五、考評及成績核算方式 Grading
配分項目 Items 次數 Times 配分比率 Percentage 配分標準說明 Grading Description
出席 10% 
平時作業 50% 
學期考140%平時練習與作業 50%
期末考 40%
配分比率加總 100%  
六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info
●課業輔導時間 Office Hour
Course instructor Minghuei Lee does not have an office on campus. She can be reached at the email address:
minhuipersonalemail@gmail.com
●聯絡方式 Contact Info
研究室地點 Office: EMAIL:minhuipersonalemail@gmail.com
聯絡電話 Tel: 其他 Others:
七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info
教學助理姓名 Name 連絡電話 Tel EMAIL 其他 Others
八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course
九、課程其他要求 Other Requirements
十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website
學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal:
東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform:
☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
☐東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw
教師個人網址 Teacher's Website:
其他 Others:
十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus