| 一、課程基本資料 Course Information | 
	
		| 科目名稱 Course Title: (中文)中英翻譯與習作C組
 (英文)TRANSLATION
 | 開課學期 Semester:110學年度第2學期 開課班級 Class:英三A
 | 
	
		| 授課教師 Instructor:沈恕 SHEN, CI-SHU | 
	
		| 科目代碼 Course Code:BEN47103 | 單全學期 Semester/Year:全 | 分組組別 Section:C組 | 
	
		| 人數限制 Class Size:25 | 必選修別 Required/Elective:必 | 學分數 Credit(s):2 | 
	
		| 星期節次 Day/Session:  三12 | 前次異動時間 Time Last Edited:110年11月27日16時17分 | 
		
 
  		
			| 英文學系基本能力指標 Basic Ability Index | 
		
			| 
		
				
					| 編號 Code
 | 指標名稱 Basic Ability Index
 | 本科目對應之指標 Correspondent Index
 | 達成該項基本能力之考評方式 Methods Of Evaluating This Ability
 |  | 1 | 具有以正確流利之英語表達意見、參與討論及溝通之能力 Ability to express oneself, discuss and communicate in correct and fluent English.
 | ● | 》出缺席狀況 》課堂討論與表現
 》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
 》作業成績
 》紙筆測驗
 》實作(含分組演練/合作等)
 》外文閱讀
 
 |  | 2 | 具有以英文書寫學術性摘要、報告及論文之能力 Ability to write academic abstracts, reports and papers in English.
 | ● | 》出缺席狀況 》課堂討論與表現
 》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
 》作業成績
 》紙筆測驗
 》實作(含分組演練/合作等)
 》外文閱讀
 
 |  | 3 | 具有長篇英文文本之閱讀、理解以及對其文化內涵之賞析能力 Ability to read and comprehend long English texts and to appreciate their cultural contexts.
 |   |   |  | 4 | 具備基本口譯、筆譯之能力 Ability to engage in preliminary-level translation and interpreting.
 | ● | 》出缺席狀況 》課堂討論與表現
 》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
 》作業成績
 》紙筆測驗
 》實作(含分組演練/合作等)
 》資料蒐集與分析
 》外文閱讀
 》學習綜合表現
 
 |  | 5 | 獨立思考,具備提問、討論與解決問題之基本能力 Ability to think independently, make inquiries, hold discussions and solve problems.
 |   |   |  | 6 | 通過所學外語之相關能力檢定並具備等同之能力 Certification of foreign language proficiency or equal ability.
 | ● | 》出缺席狀況 》課堂討論與表現
 》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
 》作業成績
 》紙筆測驗
 》實作(含分組演練/合作等)
 》外文閱讀
 
 |  | 7 | 廣泛閱讀,提升專業與人文知識 Professional and cultural knowledge through extensive reading.
 | ● | 》出缺席狀況 》課堂討論與表現
 》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
 》作業成績
 》紙筆測驗
 》實作(含分組演練/合作等)
 》外文閱讀
 
 |  | 8 | 具備終身自我學習之概念與實踐能力 Ability to undertake life-long, self-directed learning.
 |   |   |  | 9 | 具備創意思考及發展第二專長之能力 Ability to think creatively and develop a second specialty.
 | ● | 》出缺席狀況 》課堂討論與表現
 》報告(含個人或小組、口頭或書面、專題、訪問、觀察等形式)
 》作業成績
 》紙筆測驗
 》實作(含分組演練/合作等)
 》外文閱讀
 
 |  | 
	 
	
		| 二、指定教科書及參考資料 Textbooks and Reference (請修課同學遵守智慧財產權,不得非法影印)
 | 
	
		| ●指定教科書 Required Texts 廖柏森等,(2013)。《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》。台北:眾文
 ●參考書資料暨網路資源 Reference Books and Online Resources
 廖柏森等,(2016)。《翻譯進修講堂:180則真實譯作的辨誤分析》。台北:眾文
 葉子南,(2013)。《英漢翻譯理論與實踐》。台北:書林
 陳定安,(1997)。《英漢比較與翻譯》。台北:書林
 | 
	
	
		| 三、教學目標 Objectives | 
	
		| 本課程旨在介紹基礎翻譯理論與技巧,透過翻譯實作、互相討論與大量演練,學習如何分析譯文、提升翻譯能力,以及克服翻譯特定文類之挑戰。 | 
	
        | This course is aimed to introduce the basic concepts of translation theories and methods through hands-on translation assignments and interactive discussion. With a great amount of practice, students shall be able to analyze translated texts, enhance their translation capabilities, and develop skills in resolving challenges encountered in specific types of texts. | 
	
		| 四、課程內容 Course Description | 
	
	
	 
		| ●整體敘述 Overall Description 本課程旨在介紹翻譯理論、技巧與市場實務,協助學生瞭解中英語言文化差異,透過翻譯演練增進翻譯與查證能力。期末說明五種主題的翻譯策略與文體風格後,由學生選定主題翻譯原文、討論修訂譯文,最後口頭報告呈現學習成果。
 | 
		
		
	
	 
   		●分週敘述 Weekly Schedule 
      
			
				| 週次 Wk | 日期 Date | 課程內容 Content | 備註 Note |  
				| 1 | 2/23 | 課程簡介/ 新聞翻譯 |   |  
				| 2 | 3/2 | 新聞翻譯 |   |  
				| 3 | 3/9 | 科技翻譯 |   |  
				| 4 | 3/16 | 科技翻譯 |   |  
				| 5 | 3/23 | 【放假】學術交流週 |   |  
				| 6 | 3/30 | 財經翻譯 |   |  
				| 7 | 4/6 | 財經翻譯 |   |  
				| 8 | 4/13 | 運動翻譯 |   |  
				| 9 | 4/20 | 期中考 |   |  
				| 10 | 4/27 | 勞動節放假 |   |  
				| 11 | 5/4 | 文學翻譯 |   |  
				| 12 | 5/11 | 文學翻譯 |   |  
				| 13 | 5/18 | 電玩翻譯 |   |  
				| 14 | 5/25 | 電玩翻譯 |   |  
				| 15 | 6/1 | 影視翻譯 |   |  
				| 16 | 6/8 | 影視翻譯 |   |  
				| 17 | 6/15 | 期末專題報告 |   |  
				| 18 | 6/22 | 翻譯市場實務 |   |  | 
	
		| 五、考評及成績核算方式 Grading | 
	
	
		| 
		
			| 配分項目 Items | 次數 Times | 配分比率 Percentage | 配分標準說明 Grading Description |  | 平時作業 |  | 20% |  |  | 隨堂考 |  | 10% |  |  | 期末專題 |  | 20% |  |  | 期中考 |  | 20% |  |  | 課堂表現與出席 |  | 30% |  |  
		 
			| 配分比率加總 | 100% |  |  | 
	
		| 六、授課教師課業輔導時間和聯絡方式 Office Hours And Contact Info | 
	
 	
		| ●課業輔導時間 Office Hour (二)13:00-15:00 or by appointment
 | 
       
   
		| ●聯絡方式 Contact Info 
			
				| 研究室地點 Office: | EMAIL:eric18poet@gmail.com |  
				| 聯絡電話 Tel:0972283866 | 其他 Others: |  | 
		
	
     	
		| 七、教學助理聯絡方式 TA’s Contact Info | 
       
     	
		| 
		
				| 教學助理姓名 Name | 連絡電話 Tel | EMAIL | 其他 Others |  | 
	
        
     	
		| 八、建議先修課程 Suggested Prerequisite Course | 
	
     	
		|  | 
	
	
     	
		| 九、課程其他要求 Other Requirements | 
	
     	
		|  | 
	
	
     	
		| 十、學校教材上網、數位學習平台及教師個人網址 University’s Web Portal And Teacher's Website | 
     	
		| 學校教材上網網址 University’s Teaching Material Portal: 東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
 | 
		| 學校數位學習平台 University’s Digital Learning Platform: ☐東吳大學Moodle數位平台:http://isee.scu.edu.tw
 ☐東吳大學Tronclass行動數位平台:https://tronclass.scu.edu.tw
 | 
     	
		| 教師個人網址 Teacher's Website: | 
     	
		| 其他 Others: | 
     	
		| 十一、計畫表公布後異動說明 Changes Made After Posting Syllabus | 
     	
		|  |